[통역] 프랑스 리옹, 프랑스 남부, 스위스 서부. 비즈니스/수출/심사/일상 통역

안녕하세요,

프랑스 거주 10년차, 통역 경력 5년차의 통역사입니다.

 

 

2016년 작곡 공부를 위해 프랑스에 온 후, 

음악원 공부를 마치고 공연기획자와 음악인으로서 삶을 이어가며 프리랜서 통역사로 활동하고 있습니다.

 

 

10년간의 프랑스 생활로 원어민에 가까운 프랑스어를 구사하며, 

2019년부터 비즈니스 통역 업무를 해오고 있습니다.

영어 비즈니스 통역도 가능합니다.

 

 

통역사는 사람과 사람 사이의 소통을 도와, 

하나의 뜻을 이루는 과정을 함께 한다고 생각합니다.

 

그간 통역을 도와드리면서 기억에 남는 순간들이 몇 있는데요,

저의 도움으로 상호 소통이 잘 이루어져 의뢰인이 원하시는 성과로 이어지는 때에는 더할 나위 없이 기쁩니다.

 

단순히 한 언어를 다른 언어로 옮기는 것에 지나지 않고, 의뢰인이 하시는 일에 조금이나마 제가 보탬이 된다는 기분이 들기도 합니다.

 

통역 기간 동안 의뢰인 분과 하나의 팀이라는 생각으로, 

귀와 마음을 연결하는 데에 힘쓰겠습니다.

 

 

<통역 경력>

 

- 서울시 국장급 간부 <-> 몽펠리에시 LUCI 국제포럼 및 회의 통역 (2024년4월)

- 서울시 <-> 리옹시 LUCI 국제포럼 및 회의 통역 (2023년 12월)

- 프랑스<->한국 국토부 수입 승인 심사 통역 (2024년 7월)

- 리옹 k-food 수출박람회 통역 (2025년 1월)

- 파리 SIAL 세계외식박람회 수출 통역 (2024년 10월)

- 리옹 k-food 페어 수출 통역 (2024년 6월)

- 리옹 보호의류 공장 방문 통역 (2024년)

- 브뤼셀 k-content 엑스포 수출 통역 (2023년 11월)

- 제네바 세계기상기술 엑스포 수출 통역 (2023년 10월)

- 파리 메종오브제 수출 통역 (2023년 9월)

- 파리 k-food 페어 수출 통역 (2023년 7월)

- 제네바 부직포 기술 엑스포 통역 (2023년 4월)

- 안시 국제 애니메이션 페스티벌 수출 통역(2023년 4월)

- 파리 SIAL 세계외식박람회 통역 (2022년 10월)

- 파리 k-food 페어 무대 테크닉 통역 (2022년 7월)

- 아티스트 통역 (2019년)

 

외 통역 및 번역 작업 다수

 

 

 

 

비즈니스 통역, 수출 통역, 심사 통역 및 공연장 무대 테크닉 통역 등 가능합니다.

 

*전문 분야의 통역인 경우 조율을 위해 결제 전 사전 문의 부탁드립니다.

 

*박람회, 전시회 일정의 경우 가격 조율 가능

 

 

비즈니스 외의 행정, 의료, 계약 등 일상생활 통역도 가능합니다.

 

 

통역은 순차통역으로 이루어지며, 프랑스어와 영어 통역이 가능합니다.

 

사전 자료를 전달받아 통역 도움을 드릴 내용에 대해 숙지한 후 당일 현장에서 만나뵙니다.

포함

불포함

마이리얼트립에서 예약하기 군포 목록 도시 목록